Konsulent: Problemet med ”Guds Søn” er både sprogligt og teologisk

Iver Larsen er konsulent for Wycliffe Bibeloversættere, der af én organisation er blevet anklaget for at omskrive begreberne Gud Fader og Gud Søn i oversættelser til muslimer. - Rent sprogligt har ordene “far” og ”søn” en langt videre betydning på græsk, end de har på engelsk og mange andre sprog. Iver Larsen skelner mellem det teologiske og det sprogl
Er du allerede abonnent? Log ind her.

Denne artikel er gratis.

Opret en gratis konto og få flere af Udfordringens bedste artikler direkte i din indbakke.

Eller bliv abonnent og få ubegrænset adgang til alle artikler.